Yearly Archives: 2020

Why kids love camping – Porqué a los niños les encanta el camping

Quantes vegades heu llegit sobre els beneficis del càmping? Potser vosaltres mateixos els heu viscut de petits o potser ara viviu l’experiència amb els vostres fills. Anar de càmping no és només una forma de viatjar o escapar de la rutina, és una forma única de mantenir el contacte amb altres persones i el nostre entorn. El càmping és un recordatori de la importància de no deixar mai de jugar, descobrir, saltar, cridar, explorar i emocionar-se per les petites coses. Per això als nens els encanta el càmping! Saben apreciar com ningú, la llibertat d’un entorn on poden ser ells mateixos. Pensa què podries fer avui que fes feliç el teu nen interior. Ja ho tens? Tota idea és bona, comparteix-la als comentaris!


¿Cuántas veces has leído sobre los beneficios del camping? Quizás vosotros mismos los habéis vivido de pequeños o quizás ahora vivís la experiencia con vuestros hijos. Ir de camping no es sólo una manera de viajar o escapar de la rutina, es una forma única de mantener el contacto con otras personas y nuestro entorno natural. El camping es un recordatorio de la importancia de no dejar nunca de jugar, descubrir, saltar, gritar, explorar y emocionarse por las pequeñas cosas. ¡Por eso a los niños les encanta el camping! Saben apreciar como nadie, la libertad de un entorno donde pueden ser ellos mismos. Piensa qué podrías hacer hoy que hiciera feliz a tu niño interior. ¿Ya lo tienes? Toda idea es buena, compártela los comentarios!


How many times have you read about the benefits of camping? Maybe you’ve experienced them yourself as a kid, or maybe you’re living it though your kids now. Camping is not just a way of travelling or escaping the routine, it is a unique way to keep in touch with other people and our natural environment. The campsite is a reminder of the importance of never stopping to play, discover, jump, scream, explore and get excited about the little things. That’s why kids love camping! They can appreciate, like no other, the freedom of an environment where they can truly be themselves. Think about what you could do today to make your inner child happy! Every idea is good, share it in the comments

Segon cap de setmana de juliol al càmping La Fradera

Hey, preparats campistes? Ja s’acosta el cap de setmana!! Quin és el vostre allotjament preferit a l’hora d’anar de càmping?? Tenda, cotxe-llit o furgo, caravana, autocaravana, bungalow…? N’hi ha tants per escollir!


Hey, preparados campistas? Ya se acerca el fin de semana !! ¿Cuál es su alojamiento preferido a la hora de ir de camping ?? Tienda, coche cama o furgo, caravana, autocaravana, bungalow …? Hay tantos para elegir!


Hey, ready campers? The weekend is coming !! What is your favorite camping accommodation? Tent, van, caravan, motorhome, bungalow…? There are so many to choose from!

Al Càmping La Fradera ho tenim tot a punt per un estiu fantàstic!

CAT Com sabeu, al Càmping La Fradera hem estat treballant per posar a la vostra disposició mesures higièniques addicionals com dispensadors de gel antisèptic a l’entrada de la piscina i als serveis. Disfruta de la piscina tant com vulguis i a l’hora de marxar, recorda: 1) No t’oblidis cap objecte personal a l’àrea de la piscina i 2) Si marxes de la tumbona, avisa al nostre personal per tal que la puguin netejar apropiadament i estigui neta per reutilitzar-se. Moltes gràcies per la teva col·laboració! Junts passarem un estiu fantàstic!


ESP Como sabéis, en el Camping La Fradera hemos estado trabajando para poner a vuestra disposición medidas higiénicas adicionales como dispensadores de gel antiséptico en la entrada de la piscina y los servicios. Disfruta de la piscina tanto como quieras y la hora de marcharos, recuerda: 1) No te olvides ningún objeto personal en el área de la piscina y 2) si marchas de la tumbona, avisa a nuestro personal para que la puedan limpiar apropiadamente y esté limpia para reutilizarse. ¡Muchas gracias por tu colaboración! ¡Juntos pasaremos un verano fantástico!


ENG As you know, the campsite staff have been working to provide you with additional hygienic measures such as antiseptic gel at the entrance to the pool and in the services. Enjoy the pool as much as you want and when you leave, remember: 1) Do not forget any personal items in the pool area and 2) if you leave a deck chair, notify our staff so they can clean it properly and it is clean for re-use. Thank you very much for your collaboration! Together we will have a fantastic summer!

Vine a provar les pizzes casolanes del Bar!

Els dies d’estiu són intensos: salts a la piscina, caminar pel riu, anar en bicicleta fins al poble…  Regala’t un descans amb una pizza artesana di Paolo, de massa fina i lleugera, ideal per l’estiu! T’estàn esperant al bar! En tenim fins a vuit tipus diferents, dues de les quals són vegetarianes. Te les preparem per prendre al bar quan vulguis o per emportar!


Los días de verano son intensos: saltos en la piscina, caminar por el río, ir en bicicleta hasta el pueblo… Regálate un descanso con una pizza artesana di Paolo, de masa fina y ligera, ideal para el verano! Te están esperando en el bar! Tenemos hasta ocho tipos diferentes, dos de las cuales son vegetarianas. Te las preparamos para tomar el bar cuando te apetezcan o  para llevar!


Summer days are intense: jumping into the pool, walking along the river, cycling to the village… Treat yourself with an artisan di Paolo pizza, thin and light, ideal for summer! They are waiting for you at the bar! We have up to eight different types, two of which are vegetarian. You can have them at the bar anytime or to take away!

      

Els carrerons de la vila de Sant Llorenç de la Muga

Sant Llorenç de la Muga és un poble medieval emmurallat i amb cases de pedra. És ple de carrerons estrets i màgics que et transporten a un conte de fades… Sabeu com es diu aquest carrer?
.
.
Sant Llorenç de la Muga es un pueblo medieval amurallado y con casas de piedra. Está lleno de callejones estrechos y mágicos que te transportan a un cuento de hadas … ¿Sabéis cómo se llama este callejón?
.
.
Sant Llorenç de la Muga is a medieval walled town with stone houses. It is full of narrow, magical alleys that transport you to a fairy tale … Do you know what this street is called?

Obrim el Camping La Fradera de nou!

Avui sí que sí! Un altre any més serem al vostre costat per acompanyar-vos en unes vacances tranquil·les a la natura. Aquesta temporada ens sumem a la iniciativa We Care de @campingsingirona  que significa:

  • Hem reforçat les mesures i protocols de higiene requerits a tots els establiments turistics i d’hosteleria.
  • Hem adaptat informació útil sobre el territori (rutes, excrusions) en format digital
  • Contacte amb la natura i activitats a l’aire lliure a la teva disposició
  • Estem compromesos a que les teves vacances siguin tant agradables com segures

T’has guanyat un descans! #wecarecampings


Hoy sí que sí! Otro año más estaremos a tu lado para acompañarte en unas vacaciones tranquilas en la naturaleza. Esta temporada nos sumamos a la iniciativa We Care de @campingsingirona que significa:

  • Hemos reforzado las medidas y protocolos de higiene requeridos en todos los establecimientos turísticos y de hostelería.
  • Hemos adaptado información útil sobre el territorio (rutas, excursiones) en formato digital
  • Contacto con la naturaleza y actividades al aire libre a tu disposición
  • Estamos comprometidos a que tus vacaciones sean tan agradables como seguras

Te has ganado un descanso! #wecarecampings


Today is the day! Another year we will be by your side on a quiet holiday in a natural surrounding. This season we join the @Campingsingirona We Care initiative which means:

  • We have strengthened the hygiene measures and protocols required in all touristic establishments.
  • We have adapted useful information about the territory (routes, excursions) in digital format
  • Nature and activities outdoors at your disposal
  • We are committed to making your holiday both enjoyable and safe

You’ve earned yourself a break! #wecarecampings

Coneixeu aquest racó de Sant Llorenç?

Coneixeu aquest raconet de Sant Llorenç? Es troba darrera l’esglèsia i al costat del riu… És la zona que es coneix al poble com la Font Pudosa! Aquest cap de setmana, coincidint amb l’obertura del càmping hi tindrà lloc la projecció de l’obra ‘Carmen’ de Bizet en la producció de Calixto Bieito enregistrada el 2010 al Gran Teatre del Liceu. Aquesta obra compta amb Béatrice Uria-Monzón com a Carmen, Roberto Alagna com a Don José i Marina Poplovskaya com a Micaëla. Les places són limitades, reserveu a 675 14 34 08

Conocéis este rinconcito de Sant Llorenç? Se encuentra detrás de la iglesia y junto al río … Es la zona que se conoce en el pueblo como la Font Pudosa! Este fin de semana, coincidiendo con la apertura del camping ahí tendrá lugar la proyección de la obra ‘Carmen’ de Bizet en la producción de Calixto Bieito registrada en 2010 en el Gran Teatro del Liceo. Las plazas son limitadas, reserva 675 14 34 08

Do you know this little corner of Sant Llorenç? It is located behind the church and next to the river … It is called la Font Pudosa! This weekend, with the opening of the campsite, the screening of the play ‘Carmen’ by Bizet registered in 2010 at the Gran Teatre del Liceu of Barcelona. Places are limited, reserve 675 14 34 08

Liceu a la Fresca a Sant Llorenç de la Muga el dia 20

Comença el compte enrere de l’obertura càmping el pròximdivendres dia 19 de juny! I si no fos prou, el dissabte 20 hi ha organitzat ni més ni menys que un Liceu a la Fresca la la zona de la Font Pudosa de Sant Llorenç de la Muga!! Què millor que gaudir de l’Òpera de Barcelona entre les muntanyes de l’Empordà? Reserva les teves entrades al 675 14 34 08, aforament limitat!


Comienza la cuenta atrás para la apertura del càmping el próximo viernes día 19 de junio! Y si fuera poco, el sábado 20 hay organizado nada menos que un Liceo a la Fresca la la zona de la Fuente Pudosa de San Lorenzo de la Muga !! Qué mejor que disfrutar de la Ópera de Barcelona entre las montañas del Empordà? Reserva tus entradas al 675 14 34 08, aforo limitado!


The countdown  of the campsite opening has already began! On Friday 19th we open again and, if that wasn’t enough, on Saturday the 20th, an opera concert is been organized in the village of Sant Llorenç de la Muga, just behind the church! Is there anything better than enjoying the Ópera de Barcelona in the beauty of the Empordà setting? Book your tickets at 675 14 34 08, limited capacity!

L’Associació de Càmpings de Girona ens visita!

El passat divendres ens van visitar els nostres companys de l’Associació de Càmpings de Girona els quals ens van acabar d’assessorar i aconsellar sobre els protocols de higiène i seguretat de cara l’obertura de càmping. Ens continuem actualitzan per procurar que la vostra estada sigui tant agradable com segura per a tots!


El pasado viernes nos visitaron nuestros compañeros de la Asociación de Campings de Girona los que nos acabaron de asesorar y aconsejar sobre los protocolos de higiene y seguridad de cara la apertura de camping. Nos seguimos actualizando para procurar que su estancia sea tan agradable como segura para todos!


Last Friday we were visited by our colleagues from the Girona Campings Association who offered us a last piece of advice about hygiene and safety protocols for the opening of the campsite. We continue to update ourselves to ensure that your stay is as pleasant as it is safe for everyone!

Go to Top